Ум-плюс: самоучители английского языка / Глагол / The Present Perfect Continuous (Настоящее длительно-итоговое время)

The Present Perfect Continuous (Настоящее длительно-итоговое время)

В начало

The Present Perfect Continuous (Настоящее длительно-итоговое время). Глагол в the Present Perfect Continuous имеет следующие формы:
The Present Perfect Continuous (Настоящее длительно-итоговое время).

 

The Present Perfect Continuous употребляется для выражения действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до настоящего момента речи, как бы подводя итог их длительности, например:

I'm afraid you have been overworking yourself lately. Боюсь, что ты очень переутомляешься на работе в последнее время.
The boy has been riding horses since he was three. Мальчик ездит на лошадях с трехлетнего возраста.

The Present Perfect Continuous обычно употребляется только с динамическими глаголами. Со статальными глаголами такого рода действия выражаются с помощью the Present Perfect.

С динамическими глаголами непредельного характера возможно употребление как the Present Perfect

* Традиционный перевод названия этой формы как совершенное длительное (время) содержит два взаимно исключающих понятия: если что-то совершилось, оно не может длиться, и наоборот. На этом основании авторы отказались от буквального, лишенного смысла перевода и с учетом грамматического значения формы Perfect Continuous предлагают называть ее длительно-итоговой, т.е. обозначающей действие, которое длилось (происходило) определенный период времени до указанного момента (итог = сколько времени?). Continuous, так и the Present Perfect без заметного различия в их значении, например:

My mother has been looking/has looked after her old sister for many years now. Моя мать ухаживает за своей старой сестрой уже много лет.
Have you been waiting/ have you waited long? Ты давно ждешь?

В отрицательных предложениях the Present Perfect Continuous употребляется только в том случае, если имеется частичное отрицание действия, например:

I saw Tom waiting at the door of my house. "I'm sorry," I said. "I hope you have not been standing here long." Я увидел, что Том ждет у двери моего дома. «Извини,— сказал я.— Надеюсь, что ты не очень долго здесь стоишь».
(Отрицается наречие долго, а не действие стоишь.)
The boys are overtired. They have not been sleeping at all well lately. Мальчики переутомлены. Они не очень хорошо спят в последнее время (мальчики спят, но сон у них не крепкий).

При полном отрицании действия употребляется the Present Perfect, например:

Не lost his job two years ago. He hasn't worked since. Ann hasn't slept for two days. Он потерял работу два года назад. С тех пор он не работает (совсем). Анна уже два дня (совсем) не спит.

В предложениях с the Present Perfect Continuous, как правило, указывается период времени, в течение которого происходит действие. Он может быть обозначен тремя способами:

  1. с помощью обстоятельственных выражений типа all my life (всю жизнь), these three years (эти три года), all this week (всю эту неделю), all this year (весь этот год), lately (в последнее время) и др., например:
    We have been staying here all this week. Мы здесь гостим всю эту неделю.
  2. с помощью предложных словосочетаний, обычно с предлогом for, например:
    They have been working for two hours trying to get the lorry out of the ditch. Они работают уже два часа, пытаясь вытащить грузовик из канавы.
  3. с помощью since, которое может быть наречием, предлогом или союзом, например:
    Не came back at three o'clock. He has been reading since. Он вернулся в три часа и с тех пор читает.
    He has been reading since three o'clock. Он читает с трех часов.
    He has been reading since he came back. Он читает с тех пор, как вернулся.

Необходимо обратить внимание на то, что в придаточном предложении, вводимом союзом since (см. последний пример выше), обычно употребляется the Past Indefinite, так как действие, названное в нем, указывает только на момент в прошлом, с которого началось действие, выраженное в the Present Perfect Continuous. Однако если действие в придаточном предложении не является кратким, а, напротив, представляет собой процесс, который происходит параллельно действию в главном предложении, то в обеих частях предложения употребляется the Present Perfect Continuous (со статальными глаголами — the Present Perfect), например:

I have been meeting your friend every day since we have been working on the report. Я вижусь с твоим приятелем каждый день, с тех пор как мы работаем над отчетом.
They have been my good friends since I have known them. Они были мне хорошими друзьями, с тех пор как я знаю их.

Примечание. Если период времени, в течение которого происходит действие, не связан с моментом речи, а относится к прошедшему времени, то употребляется the Past Indefinite. Сравните:

At school I studied French for four years. Когда я учился вшколе, я в течение четырех лет учил французский язык.
I have been studying French for four years. Я учу французский язык четыре года.

Аналогичное различие наблюдается и в специальных вопросах, начинающихся с how long (сколько времени). Сравните:

How long did he study French at school? Сколько времени он учил французский язык в школе?
How long have you been studying French? Сколько времени ты учишь французский язык?

Иногда the Present Perfect Continuous употребляется без указания на период времени, в который происходило действие. Сама форма дает тогда понять, что действие происходило в недавнем прошлом и служит объяснением положению вещей в момент речи, например:

The streets are wet. На улице мокро.
It has been raining. Недавно был дождь.
You look hot, Tom. Go and change your clothes. Похоже, что тебе жарко, Том. Пойди и переоденься.
Oh, I'm not really hot. I 've just been running. Мне на самом деле не жарко. Я просто бегал.

Такое употребление the Present Perfect Continuous обладает большой выразительностью. Поэтому эта форма часто используется для интенсификации действия или для придания ему эмоциональной окраски. В этом случае the Present Perfect Continuous встречается даже со статальными глаголами, например:

Hello, she said. "I 'm glad you're here. I've been wanting to talk to you." Привет,— сказала она.— Я рада, что ты здесь. Я уже давно хочу с тобой поговорить.