как, где, когда, какое

Слова входят в состав блоков слов.

Наверное не будет открытием, если сказать, что в предложениях и русского языка и английского языка слова составляют блоки (или входят в состав блоков - например: "большое красное яблоко" и тому подобное).

как, где, когда, какое

В общем случае эти блоки помещаются в разные места предложения.

Конечно на английском языке подлежащее и сказуемое остаются на своих местах.

Однако блоки слов могут смещаться относительно их обычного (типичного) расположения, создавая глубину и богатство языка.

Ниже приведены довольно простые предложения. В них надо выделить такие блоки слов. Для примера есть несколько выделенных блоков.

Эти блоки либо уточняют действия глагола либо дополняют уточняют разные признаки существительного. Вот предложения:

A rider seemed to rise out of the mist. => Всадник, казалось, поднялся из тумана.

of the mist  => тумана.

We gasped like dying men. =>Мы задыхались как умирающие мужчины.

dying men умирающие мужчины

Нe already gasped for air. => Он уже очень хотел воздуха.

for air  =>  воздуха

Ted jumped and gasped .  => Тэд подскочил и замер,

Kate gasped as she recognized Ted her student. => Кэт замерла поскольку она признала Тэда, ее студента.

her student  =>  ее студента

Along with the sound he was greeted by a smell so fetid that he reeled backward and gasped and choked. => Наряду со звуком его приветствовал запах, настолько зловонный, что он раскачивался назад и задыхался и испытывал удушье.

Along with the sound  =>  Наряду со звуком

Ted took a tiny taste--and promptly gasped for breath as a fierce rush of heat filled his mouth. => Тэд чуть попробовал - и быстро задохнулся, поскольку обжёг свой рот (жестокий порыв высокой температуры заполнил его рот).

Ted stared at her manager. => Тэд уставился на ее менеджера.

Ted gasped for breath, massaging his throat. => Тэд задыхался, массажируя своё горло.

Ted peered down into the clear, neon-lit water and gasped in wonder. => Тэд всматривался вниз в прозрачную, освещенную неоном воду и замер в удивлении.

She gasped and peeked around his broad back. => Она замерла и посмотрела вокруг его широкой спины.

Ted and I gasped for a few moments, then I followed him up the road. => Тэд и я задыхались в течение нескольких моментов, тогда я преследовалего по дороге.

Cold air flowed over her and she gasped it into her lungs. => Холодный воздух веял над ней, и она вдыхала его в ее легкие.

Ted gasped and blushed. => Тэд замирал и краснел.

Even the magistrate almost gasped at the boldness of the reply. => Даже судья почти замерли от смелости ответа.

Everyone gasped at the unexpected violence. => Все замерли при неожиданном насилии.

From around the table came the hiss of air suddenly gasped between clenched teeth. => Со всего стола прибыл, шипение воздуха внезапно задохнулось между сжатыми зубами.

From his wife.  => От его жены.

Ted gasped from between supporting warriors. => Тэд замер от поддержки воинов.

He actually gasped when he saw her again. => Он фактически замирал, когда он видел ее снова.

He almost gasped the word. => Он почти задыхался в словах.

He coughed up some sand and gasped in a breath. => Он выкашлял немного песка и задохнулся в дыхании.

He gasped and blinked and his hands went to his face. => Он задыхался и мигал, и его руки поднялись к его лицу.

He gasped and coughed. => Он задыхался и кашлял.

He gasped and grunted, but no retort came to his lips. => Он задыхался и ворчал, но никакое возражение не сорвалось с его губ.

He gasped and leaned down to kiss the burn scar on her neck. => Он задыхался и наклонился, чтобы поцеловать шрам ожога на ее шее.

He gasped as he felt the blast of heat on his face and body. => Он задыхался, поскольку он чувствовал ожог высокой температуры на его лице и теле.

He gasped for air. => Он очень жаждал воздуха.

He gasped for breath, sweat running down his gaunt face. => Он задыхался, пот тёк по его изможденному лицу.

He gasped out, - We've found him - them. => Он выпалил, - Мы нашли его и их.

He gasped with laughter again. => Он задонулся смехом снова.

He hacked and gasped all the way through that. => Он прорубил и задохнулся полностью через это.

He hit his shins on the coffee table and gasped in pain. => Он толкал свои голени в журнальный столик и задыхался в боли.

He is lost. => Он потерян.

He isn't just going to try. => Он только не собирается пробовать.

He opened it and gasped as the cool air rushed into his face. => Он открыл и задохнулся, поскольку прохладный воздух дул в его лицо.

He pulled me closer to his chest. => Он потянул меня ближе к его груди.